Distraction
December 25th, 2007"Fais pas attention au vacarme derrière, c'est rien qu'un gamin qui joue avec des bulles..."
"Fais pas attention au vacarme derrière, c'est rien qu'un gamin qui joue avec des bulles..."
Quand les arbres agitent leurs longs bras pour célébrer les couleurs que l'automne leur a amenées, une voûte dorée se forme au dessus de ce petit chemin à Ueno.
Après un bon mois d'inactivité de ce blog, me revoilà, pour ceux qui sont restés! J'en connais au moins un ou deux qui sont fidèles, ne serait-ce parce qu'ils savent qu'après le Tokyo Game Show, vient le Tokyo Motor Show peu après!
Pour cette 40ème édition, je me suis quand même dit qu'il fallait que j'y aille au moins une fois! Donc dimanche dernier, j'ai emprunté le même itinéraire que celui du mois dernier pour le Tokyo Game Show. Makuhari Messe, où se déroulait l'exhibition, qui n'avait quand même rien à voir en termes de taille. Evidemment, il y a tout de même beaucoup plus de moyens pour le Motor Show que pour le Game Show (et accessoirement, il faut aussi plus de place pour montrer des voitures que pour montrer des jeux).
Pour l'occasion, les 4 halls du salon étaient remplis, il y avait un monde fou (il y a d'ailleurs un compteur d'entrées sur la page web du Tokyo Motor Show), mais suffisamment d'espace pour être encore respirable, quoique pour certains stands, il fallait jouer des coudes pour pouvoir assister à la présentation de certains prototypes ou juste pour admirer les charmantes hôtesses (plus à ce sujet en bas du post... héhéhé).
Personnellement, je ne m'y connais pas trop en motos et voitures, mais le look de certains modèles est vraiment admirable, comme la Honda EV06, la Suzuki Biplane, un prototype qui n'a hélas pas beaucoup de chances de voir le jour en production de masse, ou le monstre de Hayabusa 1300 de chez Suzuki.
Côté voitures, pas mal de modèles intéressants à voir aussi, comme la BMW CS Concept, qui a une ligne incroyable, ou les voitures qui impressionnent toujours, comme chez Ferrari la 599 GTB Fiorano ou la F430 Scuderia, la Lotus Elise ou la Audit R8.
Ensuite, viennent les prototypes tant populaires. Avec un des stands les plus populaires (et donc remplis de monde), Nissan faisait une démonstration de sa Pivo, un étonnant modèle dont les roues peuvent tourner dans à peu près tous les sens (et même se mettre en position divergente!) et dont la capsule est une bulle qui peut aussi pivoter, pour permettre de sortir du véhicule facilement ou pour faire des manœuvres facilement, au lieu de tourner le volant dans un sens et dans l'autre pendant 1/4 d'heure pour se garer (et de perdre 1 litre d'eau à l'époque ou on n'avait pas la direction assistée...).
Il y a même un petit robot qui est censé analyser les émotions du visage et détecter quand le conducteur est fatigué, énervé, etc. Je ne sais pas trop ce qui est prévu par la suite, mais je suggère que Nissan fabrique ce petit robot dans un matériau plus solide que les autres, parce que je sens qu'il aura tendance à taper sur le système au moment où il ne faut pas (un peu comme le trombone de Microsoft qui se débrouille toujours à apparaître pile-poil à l'endroit le plus énervant quand on tape au clavier).
Honda présentait aussi son prototype appelé Puyo, un mot qui est censé évoquer quelque chose de petit et sympathique pour les Japonais. D'ailleurs, on reconnaîtrait presque des formes de jeux vidéo, avec ses bords ronds et sa forme générale de pudding. Le véhicule est aussi conçu pour être plus écologique, un des points de développement chez beaucoup de constructeurs cette année.
Ci-dessous, les photos des "frimeuses"
Pour terminer, s'il fallait acheter les voitures sur l'impact que les hôtesses (les “babes”) ont sur les visiteurs, je pense que j'irais pour Mitsubishi, Porsche et Subaru, dans l'ordre
.
J'avais bien écouté Fred (sacré connaisseur, hein
), qui m'avait bien dit que beaucoup de ces hôtesses se trouvaient dans les stands qui présentent des accessoires, en fait. Quand on n'a pas de belle voiture à montrer, le seul moyen d'attirer les visiteurs, c'est d'organiser des séances de babes qui se trémoussent sur la petite superficie qui leur est réservée...
Je pensais, par contre, qu'il y aurait beaucoup plus d'hôtesses que ça, surtout que je pensais qu'ils auraient prévu gros pour un 40ème anniversaire, mais finalement, en proportion, on en trouve davantage au Tokyo Game Show. Par contre, celles qui sont présentes sont parfois vraiment à se frapper la tête avec une chaise, comme dans les dessins animés de Tex Avery... Je vous laisse juger par vous-mêmes à partir de ces quelques photos...
La totalité des photos se trouve dans la galerie Tokyo Motor Show 2007 (bien trouvé comme nom, hein?
).
Ce weekend, c'était l'occasion d'aller au Tokyo Game Show pour les deux journées dédiées aux visiteurs (les deux jours précédents étant réservés aux profesionnels). Cette année, il y avait carrément plus de monde que l'année dernière, et pour cause, avec la Wii de Nintendo et la PS3 de Sony finalement sorties, les éditeurs commencent à se lâcher. Pour être tout à fait honnête, il était temps que des jeux respectables sortent sur PS3...
Le tir semble corrigé, avec une bonne série de jeux qui vont sortir d'ici la fin de l'année et encore plus en 2008. Parmi les jeux qui m'ont vraiment impressionné, il y a bien sûr Metal Gear Solid 4, fidèle à la série avec encore plus d'innovations et des graphismes et une animation à se rouler par terre. On peut voir mal de vidéos sur le site de IGN.
Très impressionnant aussi, Little Big Planet, très mignon et incroyablement bien réalisé, comme on peut le voir sur les vidéos de trailer TGS 2007 ou sur une démo du jeu en soi. Plus fort encore, on peut créer ses propres niveaux, les uploader sur l'Internet et y jouer avec d'autres personnes sur le net. C'est pas beau ça? Vivement que ça sorte!
Il y avait d'autres jeux qui avaient l'air plutôt pas mal, comme évidemment Gran Turismo 5 Prologue, mais ces deux-là sont ceux qui m'ont le plus impressionné. L'année 2008 va être fun!
Bon, à part ça, vu que prendre des photos des jeux était interdit, j'ai dû me rabattre sur les charmantes demoiselles présentes pour animer les stands
. Cette année, je ne me suis pas aventuré dans les allées où les amateurs de Cosplay se retrouvent (personnellement, j'accroche pas beaucoup, surtout quand les costumes font vraiment trop plastiques flashy...), par contre, les différentes hôtesses avaient vraiment beaucoup d'allure.
Parfois, j'avais un peu honte de les prendre en photos, quand je pensais à toutes les autres personnes qui ont dû leur demander la même chose toute la journée (sans parler des potentiels otaku ou oyaji)... Parfois, leur lassitude se lisait sur leur visage, au travers d'un demi-sourire ou d'un sourire forcé. En revanche, d'autres sont particulièrement photogéniques: soit elles adorent leur boulot, soit elles sont vraiment très professionelles, mais on remarquera tout particulierement l'élégance chez Sony, ici et là, et surtout une magnifique représentante de SNK.
Toutes les photos se trouvent dans la galerie TGS 2007.
先週の日曜日に東京ゲームショウ(以下TGS)に行きました。すごく面白いゲームがあったけど、写真を取りさせてなかったので、女性モデルの写真を取るしかなかったよ
その女性モデルの仕事は結構大変だと思います:ずっとおたくやじじに写真を取りさせるのはちょっと気持ち悪くてかわいそうじゃないですか?それについて考えるとちょっと写真を取りたくなくなった。女性モデルによって、時々顔を見ると彼女たちがすごく疲れていると分かれる。でもいつもきれいに見える女の人もいた。ソニーの女の人とかはエレガントだし、とてもいい顔をしていた。ではTGSの中で一番か素敵な女の人はSNKのだと思った。是非ギャラリを見て下さい。
Dérangé dans son sommeil par le bruit de pas qui se voulaient pourtant discrets, il se dresse à moitié, prêt à bondir au loin au premier signe d'hostilité. Ses yeux luisant dans la nuit me scrutent avec méfiance, il est encore jeune et peut-être ne sait pas encore être suffisamment vigileant ou est-il encore dans une somnolence qui lui fait baisser sa garde?
アレ?何か聞こえた。。。だれかいるのか?どうしよう。。。
「下に日本語でも書いてあります」
Et voilà quelques photos de Mounia, une collègue venue de Paris pour nous aider sur un projet et qui repartira amoureuse du Japon (qui ne l'est pas?)... Et pour vivre son expérience Tokyoïte jusqu'au bout, après un petit weekend shopping
, Mounia est allée dans un salon de coiffure pour un lissage de cheveux (Fred, serait-ce le fameux Yuko system?...), plutôt impressionnant et paraît-il très pratique (avec mes 2,5 cm de cheveux, je ne saurais commenter sur le sujet).
Voici donc les photo avant et après, je vous laisse juger de l'efficacité du procédé
.
Et puis juste pour le plaisir, une autre photo prise dans les petits jardins autour d'Ark Hills, pour alimenter ma galerie de portraits.
その上には私の友達、ムーニアと言う。彼女はモロッコ人何だけど、フランスの本社で働いているの。でも私のチームを手伝う用に一ヶ月ぐらい日本に来て、彼女は日本に気になったそうです
。
やっぱり東京は女性に楽しいみたい!彼女は美容院に行って、そこでフランスにないストレートパームをしてみた。上の写真が前と後のムーニアですね。”本当に便利だよ”と言ってた。そんなに良いのかな。。。僕の髪の毛が短すぎてそんな女の事をあまり分からないですね
。
「下に日本語でも書いてあります」
Un des grands plaisirs de l'été au Japon est d'aller admirer les feux d'artifices (dits "hanabi" - 花火 - littéralement "feux de fleurs"), qui ont lieu pratiquement toutes les semaines à divers endroits du Japon, ce qui donne en général l'occasion de croiser dans Tokyo des jeunes filles en yukata, ces vestes longues portées l'été.
Parmi les grands classiques, nous avons eu l'occasion d'assister à celui de la baie de Tokyo et celui de Jingu depuis les appartements de Jean-Paul et de 三木さん respectivement, évitant la foule, mais surtout en ayant un magnifique point de vue sur le feu d'artifices, tout en profitant d'une bonne bière entre amis.
Un autre moyen très populaire d'assister au spectacle est de louer une place sur un yakatabune, des bateaux qui vont se placer pratiquement sous les feux d'artifices. Sur cette photo, on voit d'ailleurs les lueurs des bateaux sous le Rainbow Bridge, dans la baie de Tokyo. Nous n'avons jamais essayé, mais j'imagine qu'il faut réserver plusieurs mois à l'avance et que les prix flambent!
Les feux d'artifices sont de toutes sortes. Je me demande si c'est particulier au Japon, il ne me semble pas me souvenir d'autant d'une si grande variété de feux d'artifices en France, mais il faut dire que ça fait un moment que je n'en ai pas vus en France... Au Japon, en tout cas, il se font vraiment plaisir!
Cette année, hélas, je n'ai pas pris mon trépied pour l'occasion, ce qui m'a empêché de prendre des photos bien nettes. Même sur celles qui ne sont pas floues, on voit que j'ai tremblé pendant la longue exposition, ce qui donne des légers effets de zigzag sur les trainées de lumière...
Les photos sont dans la galerie Tokyo 2007, à partir de la page 4.
Et pour mes amis japonais qui lisent aussi ce blog, je vais faire un (tout) petit effort:
日本の夏が暑くても大好きです!先週花火を見に行きました。私たちは混む所があまり好きじゃないので、今回ジャンポールと三木さんに呼んでくれてすごい良かった!ジャンポールのアパートから東京湾大華火祭の花火良く見えました。実は花火だけじゃなくてレインボーブリージの下にあった屋形船も素敵だった。私たちは屋形船から花火を見た事ない。。。何十ヶ月前に予約しないと行けないかな。。。値段も高そうだね!
三木さんのマンションの屋上から景色は素敵だったよ。赤坂や六本木や新宿が良く見えてた。やっぱり神宮花火も良く見えてた!この花火を見る事は初めてでとても楽しかった:家は神宮に近いですが、低い所なので、あまり見えないですよ!いつも暑くてもお墓の前に立って見る。でも今回は高いマンションの屋上に結構風があって涼しかったので最高だった!
フランスにもこんに花火の種類があるかどうかわからないです。。。花火をフランスで見る事は久しぶりですね!
残念ですが、今回三脚を持って来てなかったので、ぼけてる写真がいっぱいあった。ぼけてなくても花火の線がナミナミなってる。でもぜひ写真を見て下さい。