<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: In Tokyo station</title>
	<atom:link href="http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/</link>
	<description>Zen Photo Blog</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 20:30:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Tom Rizzo</title>
		<link>http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>Tom Rizzo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 17:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shiromi.com/cgi-bin/blosxom.cgi/photography/200404110802.html#comment-254</guid>
		<description>Congrats onyour upcomming wedding.  I look forward to the pictures.  &lt;br /&gt;Tom</description>
		<content:encoded><![CDATA[Congrats onyour upcomming wedding.  I look forward to the pictures.  <br />Tom]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fgautron</title>
		<link>http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/comment-page-1/#comment-255</link>
		<dc:creator>fgautron</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 17:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shiromi.com/cgi-bin/blosxom.cgi/photography/200404110802.html#comment-255</guid>
		<description>A demain&lt;br/&gt;Bon, c'est demain. Tout est pret? pas trop le trac? Petite question, est ce qu'il y aura un mec en canoe a ton mariage? Juste pour savoir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[A demain<br />Bon, c'est demain. Tout est pret? pas trop le trac? Petite question, est ce qu'il y aura un mec en canoe a ton mariage? Juste pour savoir.]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eddie</title>
		<link>http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/comment-page-1/#comment-256</link>
		<dc:creator>Eddie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 17:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shiromi.com/cgi-bin/blosxom.cgi/photography/200404110802.html#comment-256</guid>
		<description>Thanks Tom,&lt;br /&gt;I am really looking forward to going there, we've been working on this wedding for so long!&lt;br /&gt;There is still a few things we need to finalize for tomorrow, but everything should be fine!&lt;br /&gt;I hope to be able to post the pictures shortly after the wedding.&lt;br /&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[Thanks Tom,<br />I am really looking forward to going there, we've been working on this wedding for so long!<br />There is still a few things we need to finalize for tomorrow, but everything should be fine!<br />I hope to be able to post the pictures shortly after the wedding.<br />]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eddie</title>
		<link>http://shiromi.com/blog/2004/04/10/in-tokyo-station/comment-page-1/#comment-257</link>
		<dc:creator>Eddie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 1969 17:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shiromi.com/cgi-bin/blosxom.cgi/photography/200404110802.html#comment-257</guid>
		<description>Fred, un peu stressé par le texte que je dois lire en japonais, mais à part ça, ça devrait aller...&lt;br /&gt;Le mec en canoë, j'ai bien essayé de le réserver, mais je m'y suis pris trop tard. Il est très demandé ces derniers temps.&lt;br /&gt;Je compte donc sur toi pour ton fameux numéro de phoques jouant avec des balles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[Fred, un peu stressé par le texte que je dois lire en japonais, mais à part ça, ça devrait aller...<br />Le mec en canoë, j'ai bien essayé de le réserver, mais je m'y suis pris trop tard. Il est très demandé ces derniers temps.<br />Je compte donc sur toi pour ton fameux numéro de phoques jouant avec des balles.]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
